Meaningful change starts with a story well told.
Why work with me?
Experience:
Over three years working as an in-house journalist and translator.Almost two dozen years working as a full-time writer and translator specializing in environmental issues.
Expertise:
Over two dozen reports written or translated (most are covered by NDAs, but I can provide samples on request), many of them containing voluntary disclosures for GRI, TCFD, SASB, UNGC, and the SDGs.
In-depth knowledge of regulatory developments in the US and EU, including CSRD requirements such as double materiality assessments.
Specialties: the circular economy, recycling and waste management, water and wastewater treatment, biodiversity conservation, and international development.
Credentials:
GRI Certified Sustainability Professional (since 2020)
Circular Economy Institute Certification in Principles & Business Models in a Circular Economy
MA (Hons) in Translation and Interpreting
A note from Abigail:
I was born and bred in northern England and graduated with a Master’s in Translation and Interpreting from Heriot-Watt University in 2001. After a stint as a journalist and translator in Germany’s Black Forest region, I moved across the pond in 2005 and have since made my home in the Midwest. On weekends, I can be found making ceramics (with varying success), running 5k races just for the t-shirt, or hiking forests with my family and our rescue dog, Lucky.